Translation of "alla cena di" in English

Translations:

the dinner

How to use "alla cena di" in sentences:

Mia madre insiste per cucinare alla cena di Natale.
My mom is insisting on cooking Christmas dinner.
Jane, cosa dirà il dott. Meinheimer alla cena di domani?
Jane, what is Dr. Meinheimer going to say at the dinner tomorrow?
Non mancano molti giorni alla cena di gala.
We have a limited number of days before the state dinner.
L'occasione speciale e' meglio che includa una tenda a ossigeno per poter mancare alla cena di mia nonna.
The occasion better include my being relocated to a plastic bubble... if my grandmother's gonna let me out of dinner.
George mi ha chiesto di andare alla cena di beneficene'a con lui.
George sort of asked me to go to the benefit with him tonight.
Ripenso sempre alla cena di compleanno.
I been thinking about that birthday dinner.
Non lo vuole alla cena di natale.
He ain't invited to Christmas dinner.
So che sei appena tornata, ma volevo invitarti alla cena di Natale, questa sera.
Look, I know you're just back from Geneva but how about a trip to Brooklyn. We're having our Christmas open house tonight.
Vuole che compri un tavolo alla cena di beneficenza?
And you want me to buy a table at your next fundraiser.
Dottoressa Miller, ti andrebbe di accompagnarmi alla cena di Proctologia di stasera?
Dr Miller, would you care to accompany me to the Proctology Dinner tonight?
Visto che vi siete impegnati cosi' tanto, leggeteli alla cena di prova di stasera.
Since you guys worked so hard, read them at the rehearsal dinner tonight.
Porto Zoe a giocare da un'amica, poi vado alla cena di Gloria.
Okay, I'm taking Zoe to her play date, then I'm going to Gloria's shower.
McCarthy andrà alla cena di Eisenhower?
McCarthy going tot he Eisenhower dinner?
Andremo entrambi alla cena di domani sera dal Governatore
We're both going to that dinner tomorrow night... at" the governor's mansion.
Luke, mi chiedevo se volessi andare alla cena di stasera, insieme?
Uh, if you mean you, then, yes. So, look, I was wondering. Do you want to go to the banquet tonight, like, together?
Dobbiamo andare alla cena di festeggiamento.
We have a celebratory dinner to get to.
Sarah viene alla cena di Natale da me.
Sarah is going to my Christmas dinner.
Mi infastidisce non essere stato invitato alla cena di Michael?
Does it bother me that I wasn't invited to Michael's dinner party?
Ascolta, speravo che potessimo saltare la paternale e andare direttamenta alla cena di "ben tornata".
I was hoping we could skip the lecture and go straight to the "welcome back" dinner.
Ci vediamo alla cena di tua sorella dopo la fine del turno da Buy More.
I'll meet you at your sister's wedding tasting after your Buy More shift.
Dovresti invitarla alla cena di meta' anno.
You should invite her to your place for the mid-year dinner.
Chi porti alla cena di meta' anno di Cash?
Who are you bringing to Cash's mid-year dinner?
Dobbiamo andare alla cena di compleanno di Sondheim, stasera.
We have that Sondheim dinner birthday thing tonight. Mmm.
Sono qui per assicurarmi che la tua cena spacchi il culo alla cena di Howard.
I'm here to make sure your dinner party kicks Howard's dinner party's ass.
Posso estorcere la verita' a Lynly alla cena di stasera.
I can get the truth out of Lynly at the dinner party tonight.
Devo vedermi con Lemon, la mia ragazza, alla cena di stasera.
I'm meeting my girlfriend Lemon at a dinner party tonight.
Ci siamo visti di sfuggita alla cena di Margo.
We met very briefly at Margot's dinner.
Mi dispiace che tu non venga al matrimonio... o alla cena di prova.
I'm sorry that you won't be coming to the wedding or the rehearsal dinner.
Lo farai alla cena di prova, ok?
You do that at the rehearsal dinner, okay?
Dobbiamo andare alla cena di Bertie.
We got to go this Bertie dinner.
Oh, Dio, non posso andare alla cena di Rose Akley, non ce la faccio a sorbirmi quelle arpie.
There's no way I'm going to Rose Akley's potluck. I can't face those vultures.
Questo atteggiamento non ti aiuterà a trovare un posto alla cena di stasera.
That attitude is not gonna help us get seats at this dinner.
Perche' non ne parliamo stasera alla cena di stato?
Why don't we pick it up tonight at the state dinner?
Almeno i miei potranno parlare della mia morte alla cena di Natale.
At least my death will give my parents something to talk about at the meal I'm gonna miss.
Mi eri sembrata fuori posto alla cena di beneficenza.
Thought you looked out of place at the fund-raiser.
E tu cosa porti alla cena di Ducky?
So what are you bringing to Ducky's dinner?
Pensavo che fossi alla cena di prova di tua cugina.
I thought you were at your cousin's rehearsal dinner.
D'accordo, va bene, va bene stasera avremo abbastanza tempo di leccarti il culo alla cena di prova della vigilia.
All right, all right, all right, we'll have enough time tonight to kiss your butt at the rehearsal dinner.
Alla cena di prova ieri sera.
At the rehearsal dinner last night.
Jenny, Damien si e' comportato in modo aggressivo con Serena alla cena di stato.
Jenny, damien got aggressive with serena at the state dinner.
Chi ha piu' possibilita' di fare una buona impressione su Adler alla cena di venerdi'?
Who has a better chance of charming Adler at the charity dinner on Friday?
Il tuo discorso alla cena di stasera ha ispirato una migliore fiducia.
Your speech at this dinner tonight better inspire conf dence.
Perche' l'hai invitata alla cena di stato?
Why did you invite her to the State Dinner?
Sistemeremo tutto alla cena di domani.
We'll settle all of this tonight at dinner.
Non abbiamo nessun programma fino alla cena di stasera con Jay e Gloria.
We don't have any plans until dinner tonight with Jay and Gloria.
Glielo diro' stasera alla cena di prova... per la quale devo prepararmi.
I'm gonna tell them at the rehearsal dinner tonight, Which I have to get ready for.
Stasera, alla cena di Sheree, dopo che mia sorella avrà presentato il suo futuro marito, avrò anch'io qualcuno da presentare.
Tonight at Sheree's rehearsal dinner, after my sister introduces her soon-to-be husband... I'll make an introduction of my own.
Ti vedremo alla cena di tuo padre?
Will we see you at your father's dinner?
M'è stato chiesto di invitarla... ad unirsi alla cena di Mr. Wilford.
I've been asked to extend a formal invitation... from Mr. Wilford to join him for dinner.
Il venerdì sera è stato invitato alla cena di benvenuto comune nel giardino d'inverno.
On Friday evening was invited to the common welcome dinner in the conservatory.
2.2773079872131s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?